インスタレーション,ガーデン、網、竹
インスタレーション
生命
全てのものごとが繋がっていく
LIFE
All things are linked up.
LA VIDA
Todas las cosas se van conectando.
ともだち
ひとり静かにしていても 見えない世界から無数のともだちがやってきて
至福の世界が展開する
FRIENDS
Even when I am quietly alone, an endless number of friends from the invisible world come.
A blissful universe unfolds.
AMIGOS
Aunque esté en silencio solo, del mundo invisible vienen innumerables amigos.
Se abre un universo maravilloso
ヴォルテックス
回転しながら中心に向かい 無になる
VORTEX
Turning around, it goes to the core. Becoming nothing.
VÓRTICE
Dando vueltas se dirige al centro. Se convierte en la nada.
三分五厘
価値がないとされているものごとの周波数を変化させ 光に同化させる
SANPUNGORIN
Changing the frequency of things considered worthless, they are merged into light
全てのものごとが繋がっていく
LIFE
All things are linked up.
LA VIDA
Todas las cosas se van conectando.
ともだち
ひとり静かにしていても 見えない世界から無数のともだちがやってきて
至福の世界が展開する
FRIENDS
Even when I am quietly alone, an endless number of friends from the invisible world come.
A blissful universe unfolds.
AMIGOS
Aunque esté en silencio solo, del mundo invisible vienen innumerables amigos.
Se abre un universo maravilloso
ヴォルテックス
回転しながら中心に向かい 無になる
VORTEX
Turning around, it goes to the core. Becoming nothing.
VÓRTICE
Dando vueltas se dirige al centro. Se convierte en la nada.
三分五厘
価値がないとされているものごとの周波数を変化させ 光に同化させる
SANPUNGORIN
Changing the frequency of things considered worthless, they are merged into light
ガーデン デザイン
網
魚捕りが好きで 投網を打って食料を得ることが
ライフワークになっている
魚への感謝の気持ちをこめて
捕獲する道具を喜びの場へと変容させる
NET
I like fishing.
It is my lifework to cast a net and get my food.
With feelings of gratitude towards the fish.
Transforming the tools to catch fish into
fun places.
RED
Me gusta pescar.
Echar una red y obtener mi alimento es
el trabajo de mi vida.
Con sentimientos de gratitud hacia los peces.
Transformando las herramientas para
atrapar peces en lugares de diversión.
竹
竹を加工した罠でうなぎを捕る このもどりといわれる地獄を自作しながら
一方で天国に変換する装置を作り 全てのものと一体になる
BAMBOO
With a bamboo trap I catch eels. I myself weave this infernal basket.
On the other hand, I make it into a paradisiacal tool.
BAMBÚ
Con una trampa de bambú atrapo anguilas.
Yo mismo tejo esta cesta infernal que por otro lado se convierte en
un dispositivo paradisíaco.
Todas las cosas se integran en una.
魚捕りが好きで 投網を打って食料を得ることが
ライフワークになっている
魚への感謝の気持ちをこめて
捕獲する道具を喜びの場へと変容させる
NET
I like fishing.
It is my lifework to cast a net and get my food.
With feelings of gratitude towards the fish.
Transforming the tools to catch fish into
fun places.
RED
Me gusta pescar.
Echar una red y obtener mi alimento es
el trabajo de mi vida.
Con sentimientos de gratitud hacia los peces.
Transformando las herramientas para
atrapar peces en lugares de diversión.
竹
竹を加工した罠でうなぎを捕る このもどりといわれる地獄を自作しながら
一方で天国に変換する装置を作り 全てのものと一体になる
BAMBOO
With a bamboo trap I catch eels. I myself weave this infernal basket.
On the other hand, I make it into a paradisiacal tool.
BAMBÚ
Con una trampa de bambú atrapo anguilas.
Yo mismo tejo esta cesta infernal que por otro lado se convierte en
un dispositivo paradisíaco.
Todas las cosas se integran en una.